Sajátos nyelvtanulási módszerek

Az ember azt hinné, hogy ha 5-6 évig tanítják az iskolában egy idegen nyelven való kommunikációra, akkor képes lesz megértetni legalább annyira magát az emberekkel, hogy ne adják el, ha külföldön nyaral. Én is azt hittem, aztán rájöttem, hogy ez nagyon nem így van, sajnos. A probléma az, hogy angol órán semmilyen alap követelményt nem támasztott irányunkba a tanár, és ha épp nem akartam beszélni, mert fogalmam nem volt az anyagról, akkor nem beszéltem. Ennek pedig felnőtt fejjel iszom meg a levét, mert abban a tévhitben élek folyamatosan, hogy tudom a nyelvet, és valóban megértem, amit mondanak, de az, hogy képes legyek válaszolni is, egy futurisztikus jövőképnek tűnik. Azaz, hogy tűnt, idáig.

Először, pont időben, a nyelvvizsgán vettem észre, hogy hoppá, én lehet, hogy nem is tudok olyan jól angolul. Ami érdekes, hogy sokkal gyengébbnek éreztem magam szóban, mint írásban, ezért azt hittem utána hetekig, ha valamiből meg is vágnak, az a szóbeli teljesítményem lesz. De nem így történt, ugyanis valóban megvágtak, de nem szóbelin, hanem írásbelin, méghozzá a levélírás részénél.

castrol olajok

castrol olajok

Itt jöttem rá, hogy változtatni kell a nyelvtanulási szokásaimon. A szabályok úgy, ahogy a fejemben vannak, már csak a szókincsemet, valamint az összefüggő, más nyelven alapuló gondolkodásomat kellene fejleszteni, na meg persze a rizsázó képességemet. Nekiálltam hát angol nyelvű könyveket, cikkeket és tanulmányokat fejleszteni. Sőt, olyannyira belevetettem magam az angol nyelv tanulmányozásába, hogy bármilyen termékleírás került a kezem ügyébe, automatikusan az angol nyelvűt olvastam el először, és ha volt valami, amit nem értettem, akkor elolvastam a magyar leírást is.

Így történt akkor is, amikor az öcsémékkel indultunk volna a Balatonra, egy kis hűsölés céljából, de a kocsival adódott egy kis technikai malőr, így amíg ők azt próbálták elhárítani, én ismerkedtem a műhelyben található eszközökkel. Rengeteg kincset találtam náluk, például egy hatalmas gyűjteményt Castrol olajokból. Mindegyiknek elolvastam a termékleírását angolul, így már teljesen perfekt lettem a kenőanyagok ismeretében. Nem igazán értettem először, hogy mi a különbség a Castrol olajok közt, de elmagyarázták, hogy különböző féle adalékanyagokkal ezekből az olajszármazékokkal más és más igényeket kielégítő motorolajok hozhatóak létre és minden kocsihoz más féle kell. Azt is megtudtam, hogy a Castrol olajok a legjobb minőségűek, és hogy öcsémék évek óta csak ezekkel hajlandóak dolgozni. Annyira unatkoztam, hogy amíg folytatták a szervizt, én utána néztem a Castrol olajok forgalmazójának, és angol nyelven nagyon kis remek leírást találtam a cégről, illetve a világszerte ismert és kedvelt termékeikről. Jó kis nyelvgyakorlásnak és ismeretbővítésnek bizonyult az a néhány óra, amit egyébként önfeledt pancsolással is tölthettünk volna.

Amikor a srácok végre megoldották a problémát, sikeresen nekivágtunk a körülbelül egy órás útnak. A strandolásunk így gyakorlatilag szinte éjszakai fürdőzésbe torkollott, de egy cseppet sem bántuk, mert legalább már kevesebb volt az ember, és nem zavartunk mi sem senkit az őrültségeinkkel, az idő pedig továbbra is fantasztikus volt. Összességében, annak ellenére, hogy nehezen indult, egy egészen kellemes kis szombatot kovácsoltunk össze közös erővel.